Đọc đoạn giới thiệu tiểu thuyết Tắt đèn dưới đây và cho biết cảm nhận của em về tình cảnh của gia đình chị Dậu; Khi bọn tay sai xông vào nhà chị Dậu, tình thế của chị như thế nào? Dựa vào gợi ý từ bảng sau, hãy nhận xét về nhân vật cai lệ:
Ngân hàng video giáo dục Trạng là một dự án khởi nghiệp của những người bạn trẻ giáo viên, kỹ sư, thiết kế đồ hoạ, kinh tế,… mong muốn Mang thế giới vào trong lớp học để hỗ trợ thầy cô và học sinh được học tập vui thích hàng ngày.
Theo GS. Nguyễn Minh Thuyết, Tổng Chủ biên Chương trình GDPT tổng thể, phát biểu trên Giáo dục Việt Nam, thì đây là một tài liệu tham khảo cho việc tổ chức các hoạt động trải nghiệm. Bởi "Hoạt động trải nghiệm" không phải là môn học mà là một hoạt động giáo dục.
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP.HỒ CHÍ MINH Phạm Phương Mai YẾU TỐ TÌNH DỤC TRONG TIỂU THUYẾT CỦA MURAKAMI Chuyên ngành : Văn học nước ngoài Mã số : 60 22 30 LUẬN VĂN THẠC SĨ VĂN HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC PGS. TS. PHAN THU HIỀN Thành phố Hồ Chí Minh - 2010
Phần một, kể về người mắc tội; phần hai kể về việc đi tìm hình bóng người đã chết. Một ví dụ xoàng là một tự sự về một trạng thái đời sống chạy theo vật dục, thiếu vắng tâm hồn, thiếu vắng lương tâm, ý thức, thiếu vắng tính người, tình người, nó gợi ra cho ta rất nhiều suy nghĩ.
Mô tả ngắn: các dòng mô tả ngắn gọn, xúc tích về truyện. Ngày đăng truyện. Mỗi 1 Truyện có thể có 1 hoặc nhiều Chương truyện, cần lưu trữ thông tin này. Mỗi chương/tập thì có nội dung dạng chữ (nếu là Tiểu thuyết), các hình ảnh (nếu là Truyện tranh). Mỗi chương
vRVg. Giải tríSáchLàng văn Thứ ba, 2/6/2015, 1710 GMT+7 Tác phẩm từng được đánh giá là khiêu dâm của nữ văn sĩ EL James sẽ được nối dài bằng một câu chuyện mới. Hôm 1/6, EL James công bố cô sẽ phát hành phiên bản mới của Fifty Shades of Grey. Câu chuyện trong phần thứ tư này sẽ được kể từ điểm nhìn của tỷ phú bạo dâm Christian Grey. Cuốn sách có tiêu đề đơn giản - Grey - sẽ xuất bản ngày 18/6, sinh nhật của Christian. Hình ảnh trang bìa tập tiếp theo của "50 sắc thái". Tác giả chia sẻ trên trang web riêng về cuốn sách mới, cho rằng đó là sự đáp trả yêu cầu của độc giả về một câu chuyện được kể từ phía nhân vật nam chính. "Chistian là một nhân vật phức tạp. Độc giả luôn cảm thấy hứng thú với những ham muốn, động cơ và quá khứ rắc rối của anh ta. Hơn nữa, bất cứ ai từng trải qua một mối quan hệ đều hiểu rằng, mỗi câu chuyện đều có hai mặt của nó", EL James lý giải sự ra đời của tập bốn. "Thật hạnh phúc khi được trở lại vị trí yêu thích của tôi - được viết, được sống trong thế giới của Christian - Ana, và làm việc với ê-kíp tuyệt vời của nhà xuất bản Vintage", nữ văn sĩ viết. Cùng với thông báo, James cũng chia sẻ hình ảnh trang bìa cuốn sách mới. Sách sẽ có phiên bản e-book và phiên bản giấy, do nhà xuất bản Vintage Books phát hành. Loạt sách "50 sắc thái" gồm ba phần đã bán được hơn 125 triệu bản trên toàn thế giới và được hãng Universal Pictures chuyển thể thành phim điện ảnh với sự tham gia của Jamie Dornan và Dakota Johnson. Phần phim tiếp theo - Fifty Shades Darker - dự kiến công chiếu năm 2017. Di Ca
Trong khi "Arbat" chiếu cảnh nhà sư dùng thuốc phiện và yêu thiếu nữ, "Mẹ kế" có những trích đoạn nạo thai và quan hệ loạn luân. Arbat 2015 Arbat hoặc Arpat do đạo diễn Kanittha Kwunyoo thực hiện. Nhan đề trong tiếng Thái Lan nghĩa là "bạo lực giới tăng sư". Tác phẩm kể về một thanh niên Thái bị cha ép đi tu. Một mình sống trong chùa, nhà sư trẻ phát triển tình cảm và có quan hệ thân mật với một cô gái địa phương. Cùng lúc, những bí mật rùng rợn của ngôi chùa bắt đầu xuất hiện. Phim chiếu cả cảnh nhà sư hôn nhau, uống rượu, dùng thuốc phiện và quan hệ tình ái với nữ giới. Đầu tháng 10/2015, tác phẩm bị các Hiệp hội Phật giáo ở Thái Lan phản đối dữ dội sát ngày ra rạp. Sau đó, Cục điện ảnh nước này cấm chiếu tác phẩm khiến các nhà sản xuất xin kiểm duyệt lại. Họ cắt bớt một số cảnh để phim được ra rạp với mức nhãn 18+. Cả quyết định cấm chiếu và dỡ bỏ lệnh cấm chiếu với phim đều gây xôn xao nước Thái. Dù dán nhãn hạn chế người xem, tác phẩm vẫn thu về hơn 1,45 triệu USD ở phòng vé. Hôm 20/9, Liên đoàn điện ảnh Thái thống nhất chọn Arbat tham gia vòng sơ tuyển giải Oscar 2017, sau khi cân nhắc tác phẩm cùng bốn ứng viên khác là Snap… Kae Dai Kid Tueng, The Island Funeral, Serd và Wandering. Jan Dara the Beginning 2012 và Jan Dara 2001 Jan Dara vốn là tiểu thuyết gợi dục kinh điển và được đánh giá cao trong nền văn học Thái Lan. Tác phẩm của nhà văn Usana Phleungtham ra đời năm 1966. Truyện được chuyển thể ba lần thành phim màn ảnh rộng, với hai phiên bản 18+ gây xôn xao năm 2001 và 2012. Hai phim điện ảnh trung thành với tiểu thuyết gốc, lấy bối cảnh Bangkok thập niên 1930 và kể mối tình loạn luân giữa cậu con trai vị thành niên với người tình của cha. Cùng lúc, anh và người cha thượng lưu xung đột gay gắt. Trong cuốn Virtual Thailand The Media and Cultural Politics in Thailand, Malaysia and Singapore, tác giả Glen Lewis khẳng định phiên bản Jan Dara 2001 tới nay là một trong những phim Thái Lan gây tranh cãi nhất màn ảnh châu Á. Ngoài những cảnh tình dục phô bày bộ phận nhạy cảm của các diễn viên, phim có các cảnh nạo thai, cảnh sex đồng tính nữ cũng như cảnh cưỡng hiếp. Khi đưa sang chiếu ở Singapore, phim bị cắt bỏ các cảnh đồng tính nữ. Trong khi bản phim năm 2001 có Chung Lệ Đề đóng vai mẹ kế, phiên bản 2012 gây xôn xao nhờ có "hoàng tử màn ảnh" Mario Maurer đóng vai đứa con tội lỗi - Jan Dara. The Protector 2 2013 và The Protector 2005 Cảnh Tony Jaa đánh gãy xương địch thủ trong "The Protector" Bộ đôi Người bảo vệ kể về hành trình đi tìm voi thiêng của một chàng võ sĩ là hậu duệ cuối cùng của dòng họ chuyên bảo vệ voi chiến nước Thái. So với những phim hành động Thái khác, Người bảo vệ gây ấn tượng bởi gần như không sử dụng đóng thế cũng như các công nghệ vi tính cho các cảnh đánh đấm. Ngôi sao võ thuật Tony Jaa đóng chính cho mọi cảnh võ khó, nhờ đó trở nên nổi tiếng và được mệnh danh là "Lý Tiểu Long" xứ Chùa Vàng. Anh áp dụng lối đánh có phần ác nghiệt từ môn võ Muay vào phim khiến nhiều hình ảnh trong phim gây sốc với người xem. Nhiều cảnh giao đấu như chặt gãy cổ hay đánh gãy sống lưng tái hiện chân thực lên hình. Sau khi hãng The Weinstein Company mua phần một sang Mỹ phát hành, tác phẩm bị cắt bớt 25 phút cảnh bạo lực và dán nhãn 17+. Tuy vậy, phim thu về 12 triệu USD ở phòng vé Bắc Mỹ. Trên toàn cầu, phim thu về hơn 25 triệu USD và trở thành một trong những tác phẩm võ thuật châu Á ăn khách. Bangkok Love Story 2007 Tác phẩm của đạo diễn Poj Arnon kể về một sát thủ được thuê đi giết một cảnh sát để rồi phải lòng anh ta. Hai chàng trai sau đó yêu nhau. Ngay từ khi dự án ở giai đoạn tiền kỳ, lực lượng Cảnh sát hoàng gia Thái Lan lên tiếng phản đối kịch bản bởi cốt truyện trái khoáy - cảnh sát yêu sát thủ. Tuy nhiên, kịch bản phim sau đó vẫn được thông qua. Hai diễn viên chính - Chaiwat Thongsang và Ratanabanrang Tosawat - khẳng định trên Bangkok Post họ không phải đồng tính. Riêng nam diễn viên Chaiwat Thongsang nhận vai để thử thách bản thân và muốn nổi tiếng. Trong phim có nhiều cảnh hôn thật. Phim ra rạp gây sốt và thu về hơn USD ở phòng vé nội địa. Syndromes and A Century 2006 Syndromes and A Century là tác phẩm tâm lý của đạo diễn Apichatpong Weerasethakul. Phim chia làm hai phần, kể về cuộc sống của một nhóm bác sĩ và nhà sư ở một bệnh viện miền nông thôn Bắc Thái. Sát ngày công chiếu dự kiến 19/4/2007, tác phẩm bị Ban kiểm duyệt Liên đoàn điện ảnh Thái yêu cầu xóa bỏ bốn cảnh nhạy cảm. Trong đó, hai trích đoạn chiếu hình ảnh bác sĩ hôn nhau và uống rượu trong giờ làm việc ở bệnh viện, hai cảnh chiếu nhà sư chơi đàn và nghịch đĩa bay bằng điều khiển từ xa. Đạo diễn Apichatpong sau đó phản đối gay gắt quyết định kiểm duyệt. Mãi sau đó, tác phẩm được ra rạp đồng với bốn đoạn phim bị cắt bỏ được thay thế bằng hình nền đen và không có âm thanh. Syndromes and A Century được giới phê bình quốc tế ca ngợi. Năm 2007, tạp chí Sight & Sound của Viện phim Anh xếp tác phẩm thứ bảy trong danh sách 10 phim xuất sắc của năm. Năm 2009, hơn 60 nhà sử học và giám tuyển nghệ thuật tại Liên hoan phim Toronto bình chọn tác phẩm là phim hay nhất thập kỷ đầu tiên thế kỷ 21. Blissfully Yours 2002 Đây là phim dài thứ hai của đạo diễn Apichatpong Weerasethakul. Tác phẩm kể về hai người phụ nữ Thái đưa một người đàn ông nhập cư trái phép từ Myanmar vào rừng chơi. Trong chuyến dã ngoại, họ nảy sinh những mối quan hệ tình ái. Ra mắt ở Liên hoan phim Cannes năm 2002, tác phẩm chiến thắng hạng mục Nhãn quan độc đáo Un Certain Regard. Tuy nhiên, khi công chiếu ở quê nhà, phim gây tranh cãi bởi chứa hai cảnh phô bày hết bộ phận nhạy cảm của nam giới. Phim cũng bị cắt 10 phút cảnh sex trần trụi khỏi bản chiếu DVD ở Thái. >> Xem thêm Những phim truyền hình gây sốt nhờ phô bày nhiều cảnh sốc Nửa thế kỷ phim gợi dục gây tranh cãi ở LHP Cannes
Bộ phim chuyển thể từ tiểu thuyết của nhà văn Bernhard Schlink là một trong những câu chuyện tình dị biệt đầy cảm động, gắn với số phận lịch sử của nước Đức. Ra đời năm 1995, tiểu thuyết Người đọc Der Vorleser trở thành một hiện tượng chấn động văn đàn Đức khi đề cập đến vấn đề khá nhạy cảm - tội ác của Đức quốc xã trong Thế chiến II. Hình ảnh những trại tập trung một lần nữa được nhắc đến như một bằng chứng cho tội ác không thể chối cãi trong lịch sử nhân loại. Cuốn sách ngay sau đó đã được phổ biến rộng rãi với bảy triệu ấn bản và được dịch ra 38 thứ tiếng khác nhau trên toàn thế giới. Tình yêu giữa Hanna và Michael đến từ những lần tắm - đọc sách - làm tình. 13 năm sau, đạo diễn Stephen Daldry cùng hãng Weinstein quyết định đưa cuốn tiểu thuyết này lên màn ảnh rộng trong một dự án khá mạo hiểm. Bộ phim ra mắt đã nhận được không ít phản ứng tranh cãi từ giới phê bình. Gabrielle Burton - một biên kịch nổi tiếng cho rằng, Kate Winslet đã dùng thân thể gợi dục và một vai diễn hay để “lấp liếm đi sự vô đạo đức” của nhân vật Hanna Schmitz. Có ý kiến khác cho rằng bộ phim chỉ nhằm thỏa mãn tình cảm xóa tội của nhiều người Đức dưới chế độ Hitler tàn bạo một thời. Những tranh cãi đó xoay quanh câu chuyện về cuộc tình giữa Michael Berg - một thanh niên trung học 15 tuổi và Hanna Schmitz - người phụ nữ hơn cậu 21 tuổi trong bối cảnh những năm 1960 tại Đức. Hai người gặp nhau trong một lần Michael trên đường đi học về, gặp mưa và nôn thốc bên vệ đường. Hanna đưa cậu về nhà và từ đó hai người bắt đầu một mối quan hệ kỳ lạ. Họ tìm đến nhau thường xuyên hơn trong ngôi nhà trên căn gác cũ của Hanna để thực hiện một nghi thức gần như cố định tắm - đọc sách - làm tình. Quan hệ đó kéo dài không lâu cho đến một ngày kia Hanna đột nhiên biến mất. Phải đến rất nhiều năm sau, Michael mới gặp lại cô nhưng trong một hoàn cảnh trớ trêu. Khi ấy anh đã trở thành một sinh viên trường luật và cô là một bị đơn trong phiên tòa xét xử những tội nhân giết người của cuộc diệt chủng Holocaust. Những bí ẩn đằng sau người phụ nữ anh yêu năm nào dần được hé lộ. Hanna là một đại diện trong bộ máy giết người dưới chế độ Hitler tàn bạo còn sống sót trong khi Michael là một đại diện của thế hệ hôm nay, lớn lên trong thời bình và đang xét lại quá khứ tội lỗi của thế hệ trước. Cùng một lúc phải đối diện với quá khứ của cá nhân - người phụ nữ nâng đỡ, chở che mình thời niên thiếu và quá khứ của dân tộc - một kẻ sát nhân trong cuộc thảm sát Holocaust, Michael không thể làm gì hơn ngoài việc im lặng, bất lực nhìn Hanna điểm chỉ vào bản án lịch sử dành cho cô. Từ đó, anh không sao thoát khỏi nỗi dằn vặt khi nghĩ về người phụ nữ mình từng yêu và mang ơn ngày ấy. Trong chùm chủ đề về cuộc tàn sát chủng tộc người Do Thái của Phát xít Đức trong Thế chiến II, có không ít bộ phim đã ghi dấu trong lòng khán giả như Schindler’s List 1993, Life is Beautiful 1997, The Pianist 2002… Tuy nhiên, nếu như hầu hết các bộ phim trước đó đều chủ yếu tố cáo tội ác của Đức quốc xã thì The reader lại đưa đến cho chúng ta cái nhìn mới. Bộ phim là tiếng nói của những người Đức, đi qua chiến tranh và trở thành tội đồ của những cuộc phán xét trong thời bình. Cuộc gặp lại định mệnh giữa Michael và Hanna không chỉ là cuộc hội ngộ của hai người yêu nhau sau nhiều năm xa cách mà còn là ẩn dụ cho cuộc “đối mặt” giữa hai thế hệ mang những số phận khác nhau của lịch sử. Michael biết Hanna đã phải nhận hết trách nhiệm về một tội ác không chỉ mình cô gây ra nhưng anh cũng không lên tiếng đứng về phía cô. Thái độ bối rối, xấu hổ của anh phần nào là thái độ mặc cảm với mối tình dị biệt nhiều năm trước nhưng mặt khác cũng là thái độ lẩn tránh, chối bỏ của thế hệ hôm nay về những tội ác mà cha ông mình gây ra. Một cảnh nóng bỏng trong "The reader". Bộ phim đặt ra những vấn đề lớn lao về mối quan hệ giữa hiện tại và quá khứ, giữa cá nhân và cộng đồng thông qua một câu chuyện tình ngang trái, trải dài qua nhiều thập kỷ của nước Đức. Tuy nhiên, trên tất cả, để lại ấn tượng xúc động nhất trong lòng người xem vẫn là mối tình vượt qua mọi ranh giới về tuổi tác, địa vị xã hội lẫn thời gian của Hanna và Michael. Họ đến với nhau ban đầu bằng những ham muốn, tò mò về thể xác nhưng ở lại bên nhau bằng tình thương và sự sẻ chia. Hanna đã dạy Michael làm tình như một kỹ năng cơ bản để trưởng thành bằng kinh nghiệm của một người từng trải. Ngược lại, Michael mang tới những quyển sách, những câu chuyện và lấp đầy thế giới tâm hồn luôn khao khát nhưng bấy lâu thiếu vắng của Hanna. Đến sau này, khi biết được bí mật của Hanna, Michael vẫn không quên niềm say mê những cuốn sách của cô và vẫn tiếp tục kiên nhẫn đọc lại từng câu chuyện cũ, thu âm lại rồi gửi cho cô trong tù. Nỗi tuyệt vọng trong những năm héo hon cuối đời của Hanna dường như được tiếp sức trở lại bởi những cuốn băng chất đầy kỷ niệm ấy. Cô đã làm được một điều phi thường nhưng dường như tất cả đều trở nên quá muộn vào phút chót của cuộc đời. Những bức thư với những nét chữ run rẩy đầu tiên của Hanna gửi tới Michael không được đáp lại. Michael cho đến cuối đời vẫn không đủ dũng cảm đón nhận người phụ nữ năm xưa dù anh không khi nào thôi ám ảnh và mang ơn bà. Hanna cũng tự thấy mình không đủ dũng cảm trở về với cộng đồng từng kết tội mình. Câu chuyện tình dị biệt ấy không thể buồn đến thế, cuộc đời của người phụ nữ bất hạnh ấy không thể xót xa đến thế nếu không nhờ diễn xuất xuất sắc của Kate Winslet. Vốn gây được cảm tình với khán giả trong hình ảnh cô tiểu thư quý tộc xinh đẹp từ Titanic đến Finding Neverland, vai diễn này ghi dấu một sự phá cách đầy táo bạo của “bông hồng nước Anh”. Không chỉ hoá thân trong hình ảnh một người phụ nữ lấm lem, giản dị của đời thường, Kate Winslet còn khiến khán giả ngỡ ngàng với những cảnh khỏa thân đầy táo bạo khi làm tình trong phim. Vai diễn Hanna đem lại cho Kate Winslet tượng vàng Oscar đầu tiên dành cho "Nữ diễn viên chính xuất sắc" vào năm 2009. Một trong những cảnh quay xúc động nhất là cuộc gặp lại cuối cùng của Michael và Hanna trong tù để chuẩn bị cho cuộc trở về. Tất cả mong chờ, háo hức lẫn hy vọng đã ánh lên rồi nhanh chóng vụt tắt trong ánh mắt mờ đục, héo mòn của Hanna. Sự lạnh lùng, hờ hững như một người thân lãnh trách nhiệm đón người nhà ra tù của Michael sau bao nhiêu năm trời chính là bản án tử hình nghiệt ngã nhất dành cho Hanna. Bà hiểu hơn ai hết rằng không có nơi nào để trở về ở ngoài kia. Đây cũng là vai diễn mang về cho Kate Winslet một tượng vàng Oscar. Vẻ đẹp đầy nhục cảm của Rose năm nào một lần nữa làm khán giả choáng ngợp dù khi ấy cô đã ngoài 30 tuổi. Cũng chính vì những cảnh quay nóng bỏng, nhạy cảm đó mà bộ phim phải lùi lịch phát hành tới sau ngày sinh nhật lần thứ 18 của David Kross thủ vai Michael hồi trẻ để tránh phiền phức khi kiểm duyệt. Với lối kể chuyện tiết chế, kết cấu dựng đan xen hiện tại và quá khứ uyển chuyển, nhịp nhàng, Stephen Daldry đã cho kiệt tác của văn học Đức thêm một đời sống nữa trên phim. Hơn cả một câu chuyện tình buồn và tuyệt vọng, The reader sống trong lòng khán giả đến ngày hôm nay còn nhờ những thông điệp đầy nhân văn về số phận của mỗi cá nhân trước lịch sử cũng như trong cộng đồng mà nó đề cập đến. Trailer phim "The Reader" Anh Mai
Ảnh của Richard Perry/The New York Times Nguyễn thị Hải Hà – tin văn học lấy từ bài Điểm sách của Julie Bosman, New York Times ngày 9 tháng Ba năm 2012. Sex Sells. Người Mỹ thường hay nói thế. Cái gì có dính líu đến chuyện chăn gối thường dễ hấp dẫn người nghe người xem người mua bán, như tôm tươi thường đắt hàng. Các nhà văn Hoa Kỳ khá dạn tay khi viết về tình dục. John Updike, Philip Roth, Paul Auster, Joyce Carol Oates đều mang tình dục vào tác phẩm. Các nhà văn nữ trẻ hơn cũng táo bạo đề cập đến tình dục dùng phương pháp trào lộng; những tác phẩm nổi tiếng ít nhiều có liên quan đến chủ đề tình dục cụ thể có quyển Sex and the City của Candace Bushnell, phim Secretary dựa vào truyện ngắn Bad Behavior của Mary Gaitskill, hay When Harry Met Sally của Nora Ephron. Khán giả khó mà quên cái đoạn Meg Ryan trong vai Sally ngồi giữa nhà hàng mồm rên rỉ như đang “tới” thật là buồn cười. Những tác phẩm nói trên tuy đề cập đến tình dục nhưng không bị liệt vào hạng khiêu dâm. Người ta không phải đọc hay xem những tác phẩm này một cách lén lút vì … xấu hổ. Phụ nữ Mỹ dù đã tự giải phóng, tự do hưởng thụ, toàn quyền quyết định chuyện liên quan đến thể xác, đa số vẫn kín đáo không dám đọc công khai các loại sách báo bị mệnh danh là khiêu dâm. Nhiều phụ nữ thích đọc tiểu thuyết tình cảm lãng mạn; và tiểu thuyết hợp khẩu vị của phái nữ bán rất chạy. Thể loại tiểu thuyết tình cảm lãng mạn này thường có những màn gối chăn nóng bỏng có thể làm người đọc xao xuyến. Những cuộc thăm dò dư luận cho biết độc giả nữ đọc tiểu thuyết tình ái lãng mạn romance gợi tình erotica có cảm hứng và thích thú chuyện chăn gối hơn. Gần đây có một quyển sách, độc giả Mỹ bảo nhau tìm nhưng tìm không thấy. Đó là tác phẩm “Fifty Shades of Grey” của E. L. James một tác giả không nổi tiếng trên thị trường tiểu thuyết Mỹ. Quyển sách được mọi người “đồn” với nhau là tiểu thuyết gợi tình hạng nhẹ soft porn dành cho phụ nữ được miêu tả với những chữ như “Mommy porn” và “Twilight.” Fifty Shades of Grey xoay quanh quan hệ của Christian Grey, một đại gia trẻ tuổi đẹp trai với một nữ sinh viên ngây thơ tên là Anastasia Steele. Grey thích những kiểu ân ái lạ thường dùng dây trói, còng tay, và dùng roi đánh. Quan hệ giữa đôi nam nữ này là một quan hệ bất bình đẳng, một bên đầy quyền lực luôn khống chế còn bên kia yếu đuối tuân phục. Bộ sách ba quyển, "Fifty Shades of Grey," "Fifty Shades Darker" và "Fifty Shades Freed" được một nhà xuất bản nhỏ tên là Writer's Coffee Shop Publishing House ở Úc cho ra đời. Số in rất ít và chuyên chở rất chậm vì thế khi muốn mua người ta không tìm thấy ở trong các hiệu sách. Đa số sách mua được là nhờ e-book. Tổng số bán của cả ba quyển lên đến 250,000 đưa quyển sách lên hạng nhất trong danh sách sách bán chạy của New York Times và hạng ba trong sách bán chạy của Amazon. Các nhà xuất bản danh tiếng của Hoa Kỳ đang tranh nhau để được quyền tái bản bộ ba quyển này. Vintage Books, chi nhánh của Knopf Doubleday Publishing Group đã thắng cuộc trong cuộc tranh giành quyền tái bản với giá có bảy con số nằm đâu đó từ một triệu cho đến sát ranh giới của mười triệu Mỹ Kim. Tác giả của bộ sách này là James, nhà văn nữ người Anh đã từng là Giám Đốc chương trình truyền hình. Bà bắt đầu bộ sách này bằng cách đăng từng kỳ trên mạng. Các nhà lãnh đạo trong giới xuất bản bảo rằng những lời truyền miệng đã đưa quyển Năm Mươi Màu Sắc này lên vị trí tương đương với những quyển bom tấn “The Da Vinci Code,” “The Kite Runner” và “Eat, Pray, Love.” Thứ hai 12 tháng Ba, nhà xuất bản sẽ tung ra bản điện tử. Đầu tháng Tư sẽ cho in 750 ngàn ấn bản bìa mềm. Độc giả khen ngợi quyển sách này bảo rằng nó “làm tăng hạnh phúc chăn gối” của họ và “khơi lại ngọn lửa tình.” Giới xuất bản bảo rằng “Nó vượt qua giới hạn của sách được phân loại genre. Người đọc sách này không phải chỉ đọc có mỗi loại tiểu thuyết diễm tình.” Quyển sách được nhiều người phụ nữ học vấn cao, thành công lớn trong xã hội khen ngợi như là quyển sách tuyệt vời nhất trong những quyển sách họ đã đọc; tuy thế không phải là không có người chê. Một số blogger cho là quyển sách này dài dòng nhưng nội dung chẳng có gì đáng kể, tác giả thường hay đăng kèm những thứ nhảm nhí như những hợp đồng kinh doanh lê thê và thư điện của các nhân vật trao đổi với nhau. Một số khác phê bình cách hành văn rườm rà thiếu thanh lịch của tác giả và rất nhiều độc giả tỏ ý bất bình là thời bây giờ mà vẫn còn những quyển tiểu thuyết cổ vũ những tên bạo động đáng tởm và các cô gái ngu xuẩn cho phép đàn ông ngược đãi họ. Tôi chưa được đọc quyển này nhưng nghe đồn đãi cũng thấy tò mò. Ghi tên xin mượn quyển sách này ở thư viện tôi thấy đã có mười chín người sắp hàng phía trước tôi và sáu thư viện trong vùng tôi ở đã đặt mua nguyên bộ ba quyển sách này. Nếu quyển sách thú vị tôi xin kể hầu độc giả. Nếu có độc giả tìm đọc quyển này trước khi tôi có thể đọc, xin nhớ cẩn thận đừng để cháy giường hay xảy ra cái cảnh “một rằng thương hay rằng thương, có bốn chân giường gãy một còn ba.” Nguyễn thị Hải Hà – tin văn học lấy từ bài Điểm sách của Julie Bosman, New York Times ngày 9 tháng Ba năm 2012.
Bộ Giáo dục của tiểu bang California Mỹ từng công bố danh sách những quyển sách khuyến đọc và gây ra tranh cãi gay gắt do có vài quyển về cộng đồng LGBT. Mặc dù danh sách kéo dài với hơn cái tên thế nhưng, chỉ có 32 cuốn là có chủ đề LGBT Đồng tính nam-nữ, song tính và chuyển giớimà theo nhiều nhà phê bình bảo thủ là những thứ thô tục và làm suy đồi đạo đức. Mặc dù vậy, sự hiện diện của cộng đồng LGBT trong xã hội là hoàn toàn tự nhiên và hiển nhiên. Sau đây là những cuốn tiểu thuyết hay mà Bộ Giáo dục của tiểu bang California khuyên mỗi teen nên tìm đọc 1. Giovanni’s Room Căn phòng của Giovanni - 1956 – James Baldwin Là một trong những tiểu thuyết cổ điển Mỹ đầu tiên viết về người đồng tính nam 1956. Giovanni s Room kể về một tình yêu đẹp đẽ, bền chặt nhưng đầy bi kịch giữa hai người đàn ông song tính vào những năm 1950. Cuốn tiểu thuyết cho chúng ta một bức tranh toàn cảnh về cuộc sống của cộng đồng LGBT trong giai đoạn giữa thế kỷ 20, đồng thời làm nổi bật khả năng tuyệt vời của Baldwin trong việc bình thường hóa những chủ đề nhạy cảm. 2. Rose of No Man’s Land Rose của thế giới không đàn ông - 2006 – Michelle Tea Nhân vật chính trong cuốn tiểu thuyết là Trisha Driscoll, một cô bé đang ở tuổi dậy thì không tin vào xã hội con người. Trisha gặp gỡ Rose và cuộc đời của cô mãi mãi thay đổi từ đấy. Sau khi đốt mình trong cơn thác loạn tại cửa hàng “Ohmigod!”, Rose dẫn dắt Trisha rơi vào vòng xoáy tình ái với nụ hôn đầu, hình xăm đầu tiên và lần chơi thuốc đầu tiên. Nếu bạn không phải một “teen”, đọc quyển sách sẽ khiến bạn giống như trở lại thời tuổi trẻ. Tuy nhiên, đó là một tuổi trẻ khá dữ dội. 3. Our Lady of the Flowers Quý bà và những bông hoa - 1943 – Jean Genet Đây là cuốn tiểu thuyết đầu tay của Jean Genet được viết trong tù, trên những tờ giấy nâu mà phạm nhân được phát làm giấy gói. Nội dung xoay quanh một nữ hoàng thích ăn mặc như đàn ông tên là Divine. Với những chi tiết gợi dục cao và được Jean-Paul Sartre miêu tả như "bản hùng ca của sự thủ dâm" thì phải mất một thời gian dài quyển sách mới lọt vào được danh sách sách khuyến đọc chính thức của học sinh cấp 3. Rõ là không ai hứng thú với việc thủ dâm hơn giới trẻ, nhưng ít nhất quyển sách sẽ giúp chúng có những bài thơ hay văn chương phản ánh xu hướng tính dục của mình. 4. Hero Anh hùng - 2007 – Perry Moore Perry Moore là một nhà sản xuất phim đồng tính công khai. Perry bày tỏ sự tức giận sau khi nhân vật đồng tính Northstar trong bộ phim X-Men Age of Apocalypse 2 bị Wolverine giết chết. Ông đã đáp trả bằng sự ra đời của cuốn tiểu thuyết "Hero" kể về một siêu anh hùng thiếu niên đồng tính. Tác phẩm này sau đó đã đạt giải thưởng tiểu thuyết về LGBT, Lambda. 5. The Color Purple Sắc tím - 1982 – Alice Walker Được xem là cuốn tiểu thuyết xuất sắc nhất của nhà văn Alice Walker với hai giải thưởng danh giá Pultizer và National Book Giải thưởng Sách Quốc gia. The Color Purple phơi bày cuộc sống khổ cực và đầy bi kịch của những người phụ nữ da đen ở thập niên 30 của thế kỷ trước tại Mỹ. 6. Fun Home Ngôi nhà vui vẻ - 2006 – Alison Bechdel Trẻ em rất thích tiểu thuyết bằng hình ảnh, à không, phải là tất cả mọi người đều thích tiểu thuyết bằng hình ảnh. Họ yêu hoặc ít nhất là nên yêu Alison Bechdel, tác giả của quyển hồi ký bằng ảnh tuyệt vời về cái chết của cha cô và xu hướng tính dục của bản thân. Đây là quyển sách mà mọi học sinh, dù có đồng tính hay không, đang phải đấu tranh với gia đình và chính bản thân nên đọc. 7. Boy Meets Boy Những chàng trai hội ngộ - 2003 – David Levithan Thêm một quyển sách đạt giải thưởng văn học Lambda khác, cuốn tiểu thuyết đáng yêu này của Levithan bắt đầu ở một ngôi làng nhỏ kì diệu, nơi mọi xu hướng tính dục và bản dạng giới đều được chấp nhận, thậm chí là tán dương. Như bạn thấy ở tiêu đề, tác giả đã dùng một “công thức” truyền thống là con trai gặp con gái rồi cắt bỏ toàn bộ vai diễn của cô gái đó. Kết quả là một bộ phim hài lãng mạn ngọt ngào, quyến rũ tâm hồn bất kì đọc giả nào. 8. Oranges Are Not the Only Fruit Không chỉ mỗi trái cam - 1985 – Jeanette Winterson Cuốn tiểu thuyết giáo dục nhân cách sáng chói này của Winterson xoay quanh câu chuyện về việc công khai xu hướng tính dục diễn ra tại một cộng đồng sùng kính đạo Thiên Chúa ở Anh. "Oranges Are Not the Only Fruit" là một câu chuyện hài châm biếm của một cô bé tốt bụng, người phải dung hòa giữa tình yêu dành cho Chúa và tình yêu dành cho người phụ nữ của mình. Mặc dù cô làm việc đó khá tốt nhưng mọi người xung quanh thì không. Gore Vidal gọi Winterson là “nhà văn thú vị nhất tôi đã đọc trong 20 năm”. 9. Orlando A Biography Hồi ký Orlando - 1928 – Virginia Woolf Tất cả mọi người đều nên đọc cuốn sách này. Một cuốn tiểu thuyết bán tiểu sử, tiết lộ về giới tính bị uốn cong, một trong những tác phẩm hay nhất của Virginia Woolf, người nằm trong danh sách 100 nhà văn vĩ đại nhất kể từ năm 1923 do tạp chí TIME bình chọn. 10. Middlesex – Jeffrey Eugenides Cuốn tiểu thuyết này của Eugenides kể về Cal, người nói với chúng ta rằng anh ta được sinh ra hai lần "Lần thứ nhất, một bé gái vào một ngày đáng nhớ vào tháng 1 năm 1960 ở Detroit; lần sau thì là một cậu thiếu niên, trong phòng cấp cứu gần Petoskey, Michigan, tháng 8 năm 1974.” Dù bạn có những trải nghiệm tương tự hay không thì cuộc đấu tranh của Cal với bản dạng giới và tình yêu dành cho gia đình vẫn có thể để lại ấn tượng sâu sắc. Minh Chánh Tổng hợp
tiểu thuyết gợi dục